К чему готовиться при получении экстренной   медицинской помощи при травмах и заболеваниях у детей

Отделение неотложной помощи (ОНП) – это место, куда люди обращаются за неотложной помощью. Для получения неэкстренной помощи запишитесь на прием к семейному врачу или обратитесь в walk-in клинику или центр быстрой медицинской помощи (urgent care centre).    

Обращение за неотложной помощью может быть пугающим и ошеломляющим, особенно когда вы не знаете, чего ожидать. Мы надеемся, что эта информационная брошюра поможет вам подготовиться и снять стресс.    



 

Обратитесь за неотложной помощью днем или ночью, если у вашего ребенка появились такие симптомы, как:

 

  • Затрудненное дыхание
  • В возрасте до 3 месяцев с высокой температурой
  • Чувство сильной усталости и сонливости
  • Синие или фиолетовые губы
  • Рвота и более усталый вид и плохо себя чувствует после рвоты
  • Травма головы с потерей сознания (потеря сознания)
  • Кровотечение, которое не останавливается
  • Усиливающаяся или сильная боль, которая не проходит
  • Неконтролируемое движение (т.е. подергивание, конвульсия, припадок).

Важно помнить, что это лишь примеры, и они не охватывают все возможные серьезные

симптомы, болезни и травмы которые могут быть у ребенка.

 

Если вам нужна неотложная помощь, обратитесь в в ближайшее отделение экстренной помощи или позвоните 911.

К неэкстренной помощи относится заболевание или травма, не угрожающие жизни, которые обычно можно лечить в кабинете врача. Вы можете записаться на прием к семейному врачу или обратиться в ближайшую walk-in клинику или центр неотложной помощи(urgent care centre) для решения неэкстренных проблем со здоровьем, включая:

  • Растяжения или мелкие порезы
  • Незначительная боль
  • Боль в горле
  • Ушные инфекции
  • Симптомы гриппа (кашель и простуда)
  • Повторяющиеся высыпания или проблемы с кожей
  • Незначительные ожоги
  • Инородные предметы в ушах и носу

Важно помнить, что это лишь примеры неэкстренных проблем со здоровьем, и они не охватывают все возможные проблемы со здоровьем, не угрожающие жизни, которые могут возникнуть у ребенка.

Если вы не уверены, необходима ли вашему ребенку неотложная помощь, обратитесь к своему лечащему врачу или в местную службу здравоохранения.

 

Во многих провинциях и территориях можно получить медицинскую консультацию по телефону. Это значит, что вы можете позвонить и бесплатно поговорить с медицинским работником, который поможет вам определить, какой уход лучше всего подойдет вашему ребенку.

 

Вы можете позвонить в местную службу здравоохранения (health link) в любое время суток в любой день недели по номеру 811.

 

Если вы живете в Манитобе, звоните по бесплатному номеру 1-888-

315-9257.

Подготовка к посещению отделения экстренной помощи

Что вам нужно знать:

  • Ваше посещение и уход за вашим ребенком в отделении экстренной помощи будут покрыты государством , если вы зарегистрированы в провинциальном или территориальном плане медицинского страхования и имеете медицинскую карту (health card).
  • Если вы уже подали заявление на получение медицинской карты(health card) и ждете ее получения по почте, ваш ребенок все равно сможет получить медицинские услуги в отделении экстренной медицинской помощи, и вам не придется за это платить. Вы можете сообщить об этом медицинскому работнику, когда когда будете регистрироваться в больнице.
    • Для упрощения процесса регистрации во время визита  в отделение скорой помощи, подготовьте следующие документы:
      • Документы, подтверждающие ваш статус в Канаде
      • Подтверждение вашей заявки на получение медицинской карты
      • Туристическая страховка (если есть)

Дополнительную информацию о том, как подать заявку на получение карты медицинского страхования(health card), можно найти на этом сайте:

Welcome to Canada: Getting health care

Что принести в отделение неотложной помощи:

  • Вашу карту медицинского страхования(health card) и карту медицинского страхования вашего ребенка.
  • Вас могут попросить предоставить список лекарств, которые принимает ваш ребенок, и список аллергий, которые у него есть. Хорошо, если эти списки будут готовы до того, как вы встретитесь с медицинским работником, например с медсестрой. Если хотите, можете взять с собой и лекарства в бутылочках.
  • Вас могут спросить об истории болезни вашего ребенка. Хорошо бы продумать историю болезни, чтобы быть готовым поделиться этой информацией с медицинским работником

Вас могут спросить о:

    • o предыдущем пребывании в больнице
    • o перенесенных операциях
    • o хронических состояниях или заболеваниях
    • o соответствующей семейной истории
    • o записи о проведенных прививках
parent-emergency
  • Возможно, вам будет полезно взять с собой книги, мягкую игрушку или другие небольшие отвлекающие вещи, чтобы ваш ребенок мог отвлечься. Вы также можете взять с собой зарядное устройство для телефона, воду и перекус.
    • o Важно знать, что в зависимости от симптомов вашего ребенка и того, какие анализы ему могут понадобиться, медицинский работник может попросить вашего ребенка не есть и/или не пить в течение некоторого времени, пока не будут проведены необходимые анализы.

Сортировка

Когда вы войдете в помещение отделения неотложной помощи, вы увидите зал ожидания, пункт сортировки и зону регистрации. Первую остановку вы сделаете на пункте сортировки. Это поможет медсестре понять, насколько тяжело болен ваш ребенок.    

 

Ждите в очереди, медсестра позовет вас и ребенка к сортировочному пункту. Вас спросят о симптомах и причинах визита. Медсестре могут понадобиться медицинские карты страхования (health card) – ваша и ребенка. Ребенка взвесят, измерят пульс, частоту дыхания, температуру и степень насыщенности крови кислородом.

Существует несколько способов измерения температуры в зависимости от возраста

Взвешивание необходимо для точной дозировки лекарств    

Кислородная сатурация это количество кислорода в крови

Регистрация

Ваш ребенок должен пройти регистрацию перед получением помощи

После сортировки вас направят к столу регистрации. Вас снова попросят показать карты медицинского страхования. Данные ребенка введут в систему госпиталя. Ребенок получит браслет на запястье руки, и вас попросят подождать в комнате ожидания.

Комната ожидания
Длительность ожидания зависит от симптомов ребенка – вне зависимости от того, кто поступил в отделение раньше.

Обычно, дети с серьезными симптомами, такими как затрудненное дыхание, попадают к врачу первыми. Время ожидания также зависит от общего количества пациентов. Пожалуйста, оставайтесь там, где вам сказали ждать. Гуляя по коридорам или играя с медицинским оборудованием, ваш ребенок может подвергнуться риску инфицирования в отделении неотложной помощи. Если вы покинете зону ожидания, вы можете пропустить момент, когда вас позовут, и это увеличит ваше время ожидания. Если вы считаете, что состояние ребенка изменилось за время ожидания, сообщите об этом медсестре.

Способы облегчить период ожидания:

  • Отвлеките ребенка книгами или раскрасками
  • В некоторых комнатах ожидания есть игровая зона или аквариум.
  • Ваш ребенок может смотреть телевизор, доступный в комнате
  • Слушать музыку в наушниках
Осмотр медицинскими работниками

Имя вашего ребенка назовут, когда медицинский работник будет готов принять его.

Вас и ребенка проводят в смотровую комнату, где ребенка осмотрят. Тогда же могут быть сделаны предварительные анализы крови или рентгеновский снимок.

Медицинские работники обеспечивают медицинскую помощь. Это медсестры, респираторные терапевты, техники и врачи. Все они прошли обязательное соответствующее обучение и лицензирование в Канаде перед началом работы. В учебном госпитале вы также можете встретить врачей-резидентов и студентов.



Медсестры обеспечивают непосредственный уход и лечение, сопровождают ваш визит в госпиталь. Некоторые медсестры имеют возможность поставить диагноз, интерпретировать результаты анализов, назначить лекарство и принять решение о последующем уходе

Респираторные терапевты помогают пациентам с сердечными и легочными проблемами

Техники обеспечивают проведение диагностических процедур

Врачи работают вместе с другими специалистами, обеспечивая лечение ребенка.

 

Врачи могут диагностировать вашего ребенка, назначить анализы, интерпретировать их результаты, назначить лекарства и принять решение о последующем уходе.

 

Выписка (пациент покидает отделение)

Выписка из отделения проходит по-разному для разных пациентов. Некоторые дети не нуждаются в лечении и будут отпущены домой после осмотра. Некоторые получат лечение и будут осмотрены повторно перед выпиской. Ожидание повторного осмотра требует времени, но осмотр необходим, чтобы удостовериться в улучшении состояния ребенка.  Вашему ребенку также могут быть назначены лекарства для приема дома. Некоторые дети ждут результатов анализов в комнате ожидания. Некоторые дети будут госпитализированы для последующего лечения.

Медицинские работники перед выпиской обеспечат вас информацией о следующих шагах. Вам скажут, если ребенку необходим последующий визит к врачу (в медицинский офис или клинику).

 

Если вы в чем-то не уверены, обязательно задайте вопросы перед выпиской.

 

Возможно, вы получили рецепт на покупку лекарства в аптеке. В таком случае, вы можете получить ваш препарат в любой местной аптеке.

  • В Канаде аптеки могут быть отдельными заведениями или находиться в крупных продуктовых магазинах.

В Канаде, фармацевт проверит рецепт и выдаст вам назначенный препарат. Фармацевт спросит вас о других лекарствах, которые может принимать ваш ребенок. Фармацевты также иногда могут назначить препарат, продлить рецепт, изменить дозу или препарат. Пожалуйста, задавайте фармацевту все интересующие вас вопросы.

 

Важно знать, что возможно вам придется оплатить лекарство, полученное по рецепту. Если у вас есть частная медицинская страховка, она может покрывать стоимость. Обсудите этот вопрос с фармацевтом в момент передачи ему рецепта.

 

В Канаде без рецепта можно купить только безрецептурные препараты, такие как средства от простуды и гриппа, ацетаминофен и ибупрофен. Эти лекарства можно найти на полках в аптеке и купить без рецепта.

В ожидании результ

В случае госпитализации, вы получите всю необходимую информацию от медицинских работников.

 

Если вы в чем-то не уверены перед госпитализацией, обязательно задайте ваши вопросы.

Узнайте больше о наших программах по защите детского здоровья.

Посетите

ECHO  |

Эта инфографика предоставлена компаниями ECHO, ARCHE & TREKK. Обновлена в 2023 году, чтобы убрать требования Covid-19, и переведена на украинский и русский языки.

© ECHO Research и ARCHE, 2024. Данный ресурс не может быть изменен, воспроизведен или распространен без предварительного письменного согласия ECHO Research и ARCHE.

Это исследование было проведено при щедрой поддержке Фонда детской больницы Столлери через Научно-исследовательский институт здоровья женщин и детей и Канадских институтов исследований в области здравоохранения.

© ECHO Research and ARCHE, 2024. This resource may not be modified, reproduced or distributed without prior written consent of ECHO Research and ARCHE. Contact shannon.scott@ualberta.ca

Physical treatments can include physiotherapy, prescribed exercise plans, strengthening exercises, massage, and more. 

Psychological treatments can include counselling or talk therapy, supportive therapy, cognitive behaviour therapy, mediation, and more. They can be provided on a one-on-one basis or in a group setting. 

Disclaimer

The information contained in the video/multimedia content (the “Multimedia”) is provided on an “as is” basis and is offered for general information and educational purposes only; it is not offered as and does not constitute professional advice. There is no guarantee about the accuracy, applicability, fitness or completeness of the information found in the Multimedia. This information is provided without warranty of any kind, and the University of Alberta, its agents, employees, and students disclaim responsibility to any party for any loss or damage of any kind that may arise directly or indirectly as a result of the use of or reliance on the information contained in the Multimedia.

These resources may not be modified, reproduced or distributed without prior written consent of ECHO Research. Contact shannon.scott@ualberta.ca.